ganabet casino online
парі матч
казино
1вин
20 euro no deposit bonus casino 
pin up casino
hapelyon.fr
ligue-bretagne-triathlon.com
premierscombats.com
smtc-grenoble.org
solfia.org
1win
казино казахстан онлайн
1win.br.com
spicy bet
ethnobs.ru
insccu.com
minnaz.ru
nayora.org
provegas.ru
loundacademy.co.uk
odo-ural.ru
okzhetpes.kz
profobr27.ru
provegas.ru
Grandpashabet Güncel Giriş
pinco giriş
Вавада казино
олимп казино

PROMUEVEN ACCESO A LA LECTURA EN COMUNIDADES SHIPIBO-KONIBO UCAYALI

Sector Cultura

PROMUEVEN ACCESO A LA

LECTURA EN COMUNIDADES

SHIPIBO-KONIBO UCAYALI

Ucayali, abr. 28.El Ministerio de Cultura entregó en Ucayali más de 500 libros de la Biblioteca Nacional del Perú (BNP) y cerca de 300 mochilas con kits escolares, a estudiantes de dos instituciones educativas ubicadas en comunidades nativas de los distritos de Callería y Yarinacocha, en la provincia de Coronel Portillo.

Los libros y kits escolares fueron donados por la Fundación BBVA, en el contexto del Pacto por la Cultura al 2030.

Durante su visita, en la víspera, a la Institución Educativa Bilingüe Santa Martha, en Callería, la ministra de Cultura, Soraya Altabás Kajjat, entregó 338 libros y 166 mochilas, destacando el rol de la comunidad educativa en la transmisión de la lengua y la identidad cultural.

“Esta escuela refleja el trabajo y el compromiso de una comunidad que mantiene viva su identidad, transmite su lengua y acompaña el crecimiento de sus niñas y niños”, sostuvo la ministra a los estudiantes y docentes de este centro educativo.

Posteriormente, en la Institución Educativa Bilingüe Bena Jema, en Yarinacocha, se procedió con la entrega de 195 libros y 109 mochilas con kits escolares. Esta comunidad presenta una fuerte presencia del pueblo Shipibo-Konibo, uno de los más representativos de la Amazonía peruana. “Aquí el aprendizaje se construye desde la propia comunidad, con su lengua, sus saberes y su vida cotidiana”, añadió la ministra.

Estas acciones contribuyen a fortalecer el vínculo entre aprendizaje e identidad cultural, así como a reducir brechas en el acceso a materiales pertinentes en territorios amazónicos.

Curso Shipibo-Konibo

Como parte de su agenda de trabajo, la titular de Cultura inauguró un curso gratuito de lengua shipibo-konibo dirigido a servidores públicos en el Colegio de Abogados de Ucayali, con el objetivo de fortalecer sus capacidades comunicativas y mejorar la atención a ciudadanos de pueblos indígenas en su lengua originaria.

La iniciativa forma parte de las acciones del sector para incorporar el enfoque intercultural y lingüístico en la gestión pública, promoviendo servicios más accesibles, inclusivos y con pertinencia cultural.

Asimismo, participó en la clausura del curso vacacional de lengua shipibo-konibo dirigido a estudiantes de secundaria, desarrollado en la Municipalidad Provincial de Coronel Portillo, donde se entregaron constancias a los participantes.

Esta intervención forma parte de una estrategia nacional impulsada por la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de Interculturalidad, orientada a fortalecer el aprendizaje, uso y valoración de las lenguas indígenas en distintos públicos.(FIN) NDP/TMC

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hello Casino
docwilloughbys.com
casino online gratis sin depósito
casinos con paypal
pin up
136bet.com.br
big-bass.co.uk
fortune-gems.ph
verdecasino.co.de
pin up
1win.br.com
beewik-shop.com
demeta-solutions.com
ecologiepositiveetterritoires.eu
enquetedenormandie.fr
pinap
pinup
up x
136bet
auruhana2.kz
bsl.community
chickenroad.mobi
delo.kg
editorialabiertafaia.com
22warriors.org
delonovosti.ru
editorialabiertafaia.com
istrelkov.ru
kidstravel2.com
grandpashabet
grandpashabet