Pucallpa sede del 18º curso de interpretes

El Ministerio de Cultura-MINCU, designó como sede a la ciudad de Pucallpa, para llevar adelante el 18º curso de intérpretes y traductores de lenguas indígenas u originarias amazónicas.

Como parte de las políticas públicas dirigidas a la construcción de un Estado intercultural, el MINCU lanzó el viernes en Pucallpa (auditorio del Colegio de Abogados), la convocatoria para el mencionado curso, dirigido a hablantes de las lenguas Amahuaca, Ashaninka, Ashéninka, Awajún, Yanesha, Nomatsigenga, Kakinte, Cashinahua, Kakataibo, Kukama Kukamiría, Madijá, Matsigenka, Nahua, Sharanahua, Shipibo Konibo, Yaminahua, Yine y Quichua. 

Desde el Ministerio de Cultura se forma intérpretes y traductores, con el objetivo de contribuir a garantizar los derechos lingüísticos de millones de peruanas y peruanos que hablan lenguas indígenas u originarias, y para que sean el puente que ayude al acceso a los servicios públicos de esta población en los sectores de salud, educación, justicia, RENIEC, programas sociales, entre otros, informó Gerardo García Chinchay, titular de la Dirección de Lenguas Indígenas-MINCU.

Por su parte, el titular de la Dirección Desconcentrada de Cultura-DDC Ucayali, Pedro Vásquez Galán, valoró la designación del MINCU al poner a Pucallpa como la sede del 18º curso de intérpretes; anunciando en el acto, que las inscripciones presencial y virtual es hasta el próximo 7 de abril, en la sede de la DDCU, ubicado en la cuadra 2 del jirón Libertad y/o curso.interpretes.indigenas@gmail.com

El curso tendrá una duración de 20 días de forma presencial, y los que logran la evaluación e ingreso al curso, el ministerio financiará la estadía y la alimentación, detalló Vásquez Galán.         

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *