500 oficinas registrales tienen registro civil bilingüe :
Inscribir nacimientos, matrimonios y defunciones en castellano y una lengua peruana originaria ahora es posible en 518 oficinas registrales que dependen de municipalidades o del Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (RENIEC).
Este organismo público está implementando un servicio de registro civil que se brinda en dos idiomas, pues estos se utilizan tanto en el procedimiento de inscripción como en las actas resultantes. Los tres últimos lugares en contar con este Registro Civil Bilingüe –en castellano y achuar– son Puranchin, Washientsa y Wisun, localidades rurales de Andoas, distrito perteneciente a la provincia loretana de Datem del Marañon.
Para dar inicio al Registro Civil Bilingüe en las oficinas registrales de esos tres poblados, el RENIEC participó en la Asamblea Anual del Pueblo Achuar del Pastaza, realizada del 25 al 30 de noviembre en el caserío de Puerto Rubina, también en Andoas. La asamblea fue organizada por la Federación de la Nacionalidad Achuar del Perú (FENAP), a la que pertenecen 45 comunidades nativas ubicadas, mayoritariamente, al norte del departamento de Loreto.
Los 14,000 integrantes del pueblo Achuar del Pastaza tienen su propia lengua y con el Registro Civil Bilingüe les será más fácil estar debidamente documentados. Durante la asamblea, representantes del RENIEC explicaron en qué consiste el Registro Civil Bilingüe y entregaron los libros de actas en achuar y castellano que se usarán ahora para inscribir nacimientos, matrimonios y defunciones en Puranchin, Washientsa y Wisun.
Las comunidades que asistieron a la asamblea agradecieron al RENIEC por implementar el servicio bilingüe. El Registro Civil Bilingüe se inició con la lengua jaqaru en el año 2014 y se ha extendido paulatinamente a las lenguas awajún, aimara, wampis, shipibo-konibo, quechua de Cajamarca, quechua Incahuasi Cañaris o de Lambayeque, y matsés.